Niretzat aukera ona da Azokarena. <br>Ez hori, hackin ekintzaren bat ere planteatuko nuke, sinbolikoa bada be... han dauden ordenadoreak ikusi, nabigatzaileak...<br>eta ea zelan dauden, euskaraz, sistema operatiboak...<br>
<br>Pegata batzuk jartzea aski litzateke.  Eta foto hori gure <a href="http://librezale.org">librezale.org</a> gunean jarri, eta sareetan barna zabaldu, prentsara igorri....<br><br>Euskal kultura... ez da librea, zoritxarrez!<br>
<br>Bilera Euban egiteari, bai eta bai. Aurrekoan behintzat oso abegikor hartu gintuzten eta. Guardasola han ahaztuta utzi nuen arren, oso oroitzapen ona dut, bilkurarena. Bi urte beranduago... horretan jarraitzen baitugu. <br>
<br>Eguna eta ordua, zehazten hasi behar. Eta gero publiko egin... <br><br>patxik<br><br><div class="gmail_quote">Txopi<span dir="ltr"><<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2010eko urrren 15a 12:21):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">Asier Sarasua-(e)k idatzi zuen:<br>
<div><div></div><div class="h5">><br>
> ----- Original Message ----<br>
>> From: Txopi <<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>><br>
>> To: <a href="mailto:librezale@librezale.org">librezale@librezale.org</a><br>
>> Sent: Fri, October 15, 2010 12:03:54 AM<br>
>> Subject: [Librezale] Zer da Librezale? (Lehen: Euba 2.1)<br>
>><br>
>> Asier Sarasua(e)k dio:<br>
>> [...]<br>
>> > 1.- Librezaleren helburua, softwarea  euskaraz jartzea.<br>
>> > Proiektu asko ditugu orain, eta garrantzitsu batzuk  eguneratu egin<br>
>> behar<br>
>>dira,<br>
>><br>
>> > batez ere Mailman eta WordPress; baina  besteak ere, batez ere<br>
>> Mozillakoak,<br>
>> > eguneratuta mantendu behar dira,  eta horrek ere lana eskatzen du.<br>
>>Garrantzitsua<br>
>><br>
>> > iruditzen zait jakitea  zenbat gauden prest itzulpenak egiteko, hori<br>
>> da<br>
>> > Librezaleren mamia. Ez  soilik prest egotea, egin egitea ere bai.<br>
>> > Mikelek WordPressi ekingo  diola esan duenez, ni Mailman eguneratzeko<br>
>> prest<br>
>>nago.<br>
>><br>
>> > Hala ere, urrian  ezingo dut, ze beste kontu batean sartuta nago<br>
>> orain.<br>
>> > Librezale  zerrendan 78 e-posta helbide harpidetuta daude. Berriro<br>
>> esango<br>
>>dut, ze<br>
>><br>
>> >  kontu honen inguruko gakoetako bat iruditzen zait: softwarea<br>
>> itzultzeko<br>
>>prest<br>
>><br>
>> > nor dagoen eta itzulpenak nork egingo dituen jakitea garrantzitsua<br>
>> da.<br>
>> [...]<br>
>><br>
>> Parkatuko nauzue hainbeste egunetan erantzun ez izana baina  gainezka<br>
>> nabil hainbat gauzekin eta nahiko nukeena baino askoz denbora  gutxiago<br>
>> daukat Librezaleren gauzetan aritzeko.<br>
>><br>
>> Mezu hau Asierrek  idatzitako lehen puntuagatik dator, baina nik<br>
>> orokortu<br>
>> nahiko nuke. Zer da  Librezale? Denok ideia berdina al dugu Librezale<br>
>> denari buruz?<br>
>><br>
>> Gogoan  dut nik ere Librezaleren jarduera eta helburuei buruz ideia<br>
>> berdina nuela  (software librea euskarara lokalizatzea) eta orduan<br>
>> Osoitz<br>
>> Elkorobarrutiak,  talde honen sortzaile garrantzitsuenetarikoa, espero<br>
>> ez<br>
>> nituen azalpenak eman  zizkin (beno, niri eta bilera hortan geunden<br>
>> guztioi).<br>
>><br>
>> Nik uste nuen  Librezale software librea euskaratzeko proiektu bat zela.<br>
>> Eta ez da gutxi  hori ere! Kontua da, Librezalek bere lehen urteetan<br>
>> software libre ezagun  batzuk euskaratzeaz gain (Mozilla fundaziokoak<br>
>> gehien bat), software libreko  lizentzia batzuk ere euskaratu zituela<br>
>> (GPL eta LGPL oker ez banago). Foro  batzuk ere martxan jarri ziren eta<br>
>> bertan software librearekin lotuta ez  zeuden laguntza foroak ere<br>
>> baziren<br>
>> (Windows eta MacOS oker ez  banago).<br>
>><br>
>> Ez hori bakarrik, gogoan dut Joxe Rojas-ek MacOS X berak  bakarrik<br>
>> euskaratu zuenean eta Librezaleko kideoi bere lanaren emaitza  bidali<br>
>> zigunean. Ni harrituta nengoen Librezale barruan sistema  eragile<br>
>> pribatiboei nolabaiteko sostengua emateagatik. Eztabaida bat sortu  zen<br>
>> eta Osoitzek eta besteren batek esaten zuena (askoz gehiago ere ez<br>
>> ginen<br>
>> :-), Librezaleren helburua euskara IKTetan hedatzea eta sustatzea  zela.<br>
>> Eta jendeari euskara erabiltzen laguntzeko, erabiltzen zituzten  tresnak<br>
>> euskaratzea oso garrantzitsua zela. Baina ez hori bakarrik,  software<br>
>> librea (oraingoz) erabiltzen ez zutenek ere euskaraz egiteko  aukera<br>
>> ematea gure helburuen artean egon zitekeela.<br>
>><br>
>> Ni haseran ez  nengoen ados, software librearen aldekoa bait naiz oso,<br>
>> baina ulertzen nuen  azalpenok eta ekimen horiek errespetagarriak<br>
>> iruditzen zitzaizkidan eta  Librezaleren baitan ikuspuntu horiek<br>
>> zeuzkatenak ere sar  zitezkeela.<br>
>><br>
>> Beranduago, Librezalek Creative Commons lizentziak  euskaratzeko egin<br>
>> zen<br>
>> saiakera batetan lagundu zuen. Ez dakit talde bezala  hori babestera<br>
>> heldu baginen, baina gogoan dut Librezaleko bat baino gehiago  saltsa<br>
>> horretan ibili zela. Eta noski Creative Commons lizentziak  eduki<br>
>> libreekin dute zerikusia, ez software librearekin  zehazki.<br>
>><br>
>> Gogoan dut baita Librezaleko beste kide batek eta biok  euskarazko<br>
>> liburuen bookcrossing bat egiteko gogoak genituela eta  horretarako<br>
>> webgune bat nola prestatu pentsatzen ibili ginela. Azkenean ez  genuen<br>
>> ezertxo ere egin (guztioi hainbatetan gertatzen zaigun bezala),  baina<br>
>> gogoan dudanagatik proiektu hori Librezaleren baitan aurrera  ateratzea<br>
>> pentsatu genuen. Zergatik? Ba Euskararen aldeko ekimen bat zelako  eta<br>
>> Internet tartean zegoelako.<br>
>><br>
>> Guzti honekin esan nahi dudana da,  nire uste apalean Librezale ez dela<br>
>> soilik software librea euskarara  lokalizatzeko talde bat. Hori da eta<br>
>> beti izan da Librezaleren jarduera  nagusia eta ziur nago kanpoko jende<br>
>> gehienak horrekin lotzen gaituela, baina  nire ikuspuntu pertsonaletik<br>
>> Librezale IKTetan euskara zabaltzeko eta  indartzeko ekimen bat da.<br>
>> Azken<br>
>> finean hori bait da nire ustez gu guztiok  elkartzen gaituena. Euskara<br>
>> eta teknologia. Gehienok, guztiok ez bada,  software librearen aldekoak<br>
>> izango gara zalantzarik ez horretaz, baina baita  estandar irekien<br>
>> aldekoak, eduki libreen aldekoak, protokolo irekien  aldekoak, egileek<br>
>> beraien eskubideak kudeatu ditzaten aldekoak, eta  abar.<br>
>><br>
>> Software libreak dituen abantaila ugariei esker, gure eskuetan  dago<br>
>> software mordoa euskaratzea. Guretzat software librea tresna  eta<br>
>> helburua da, biak, IKTetan euskararen erabilera hedatzeko aukera<br>
>> bikaina<br>
>> ematen bait digu. Baina IKTetan euskararen erabilera hedatzeko  beste<br>
>> modu askotxo daude. Eta nire ustez beste modu horiek nolabait  kontutan<br>
>> izan behar genituzke. Software euskaraketara mugatuko bagina,  horrek<br>
>> esan nahiko luke Joakin Balentziari bere liburuak (lizentzia  libreekin)<br>
>> Interneten argitaratzen laguntzea ez zela gure jarduera osatzen  duen<br>
>> gauza bat izango, baizik eta gure jardueratik kanpo dagoen  zerbait.<br>
>> Orain arte hori ez da nik pentsatu dudana. Baina egongo da  horrela<br>
>> pentsatzen duenik. Beraz, orain proiektuan parte hartzen dugunon  artean<br>
>> Librezale zer den hausnartzea egokia izango litzatekeelakoan  nago.<br>
>><br>
>> Nahi baduzue hari honetan, beste batetan, Euban... azken  finean<br>
>> Librezale zer den definitzea egin beharreko zerbait genuen lehendik<br>
>> ere:<br>
>> <a href="http://librezale.org/wiki/Zer_da_Librezale" target="_blank">http://librezale.org/wiki/Zer_da_Librezale</a><br>
>><br>
><br>
> Nire kezka ez da zer den Librezale. Zuk esan duzun guztia ondo iruditzen<br>
> zait.<br>
> Nire mezuan Librezaleren lana aipatzen nuen, baina sarrera bat besterik ez<br>
> zen<br>
> askoz gehiago kezkatzen nauen bigarren galderari bati erantzuna bilatzeko:<br>
> zenbat garen Librezale eta zenbatek daukagun lanean jarraitzeko gogoa.<br>
><br>
> <a href="http://librezale.org/wiki/Zer_da_Librezale%3F" target="_blank">http://librezale.org/wiki/Zer_da_Librezale%3F</a> helbidean agertzen den<br>
> guztiarekin<br>
> ados nago. Zuetako norbaitek Window 7 euskaratu nahi badu, ez daukat<br>
> arazorik<br>
> horrekin, ezta orri horretan aipatzen diren beste edozein jarduerarekin.<br>
><br>
> Baina momentu honetan, hor esaten diren guztietatik lan gehien daukagun<br>
> atala<br>
> software librea euskaratzearena da, ze badaude guk euskaraz mantendu<br>
> "behar"<br>
> "omen" ditugun aplikazioak. Horretatik aparte, bloga mantendu behar da,<br>
> foroetan<br>
> erantzunak eman (nahiz eta azken aldian nahiko geldirik egon), Twitter eta<br>
> Identi.ca-n #librezale etiketarekin mezuak bidali, eta oso presazkoa dena,<br>
> azpiegitura teknikoarekin (ostatazea, domeinua, dirua etab.) zer egin<br>
> behar dugun erabaki.<br>
<br>
</div></div>Bai, bai, Asier. Arrazoi oso daukazu. Ostalariarena oso premiazkoa da eta<br>
software euskaraketak mantentzea ere bai. Aipatzen dituzun besteak ere<br>
egin beharko genituzke.<br>
<br>
Hilabete eta erdi falta da Durangoko Azokarako (Abenduaren 4tik 8ra).<br>
Aurreko bileran bezala azokarekin batera bilduko gara ezta? Parkatu<br>
galdera baina korrika nabil gauza guztiak egiten eta ez zait argi geratu<br>
korrika irakurri ditudan mezuekin Euban Azoka egunetan bilduko garen.<br>
<font color="#888888"><br>
Txopi.<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>patxi gaztelumendi<br><a href="http://www.gaztelumendi.org">www.gaztelumendi.org</a><br>larrabetzu - euskal herria<br>