Aupa Mikel, kataluniar batekin berba egiten aditu izana da izartu nauena :P<br><br>Eurek lokalizatuta daukate, lagun batek egin zuen, baina ez dakite nola bidali itzulpena, fitxategiak nire portatilean ditut, zapatuan eman zizkidan :)<br>
<br>Kontua da XMLetako nodoetatik ibiltzea apur bat koņazoa izan daitekeela jendearentzat, eta non eskegi eta itzuli pentsatzen ari garela :)<br><br>Ondo segi!<br><br><div class="gmail_quote">2010/5/17 Mikel Olasagasti <span dir="ltr"><<a href="mailto:hey_neken@mundurat.net">hey_neken@mundurat.net</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">


  
  

<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Aupa,<br>
<br>
Bilatzen ibili naiz baina eztet topatu 'bug' edo 'issue'-rik irikita
honen inguruan. Oker nabil?<br>
<br>
Kataluinarrek badituzte pare bat. Erantzun ofizialik ez dutela dirudi
baina behintzat 'jarraipen' bat egiteko edo balio dezazke, ez?<br>
<br>
<a href="http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=4791&q=catalan&colspec=ID%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars" target="_blank">http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=4791&q=catalan&colspec=ID%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars</a><br>

<a href="http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=catalan&colspec=ID%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars" target="_blank">http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=3313&q=catalan&colspec=ID%20Type%20Status%20Owner%20Summary%20Stars</a><br>

<br>
17/05/2010 09:28 a.m.(e)an, ArdentIce - Hackelarre Mediahacklab(e)k
idatzi zuen:
<blockquote type="cite"><div><div></div><div class="h5">Aupa peņa!<br>
  <br>
Laguntza eske nator, android lokalizatzeko talde bat sortzen hasi gara
eta itzulpen fitxategian sarean landu ahal izateko erraminten bila
gaude. XML batzuk dira eta lan talde guztiaren artean lantzeko sarea da
hoberen ikusten duguna. Gdocs erabiltzea pentsatu dugu baita, baina
librezalek duen infraestrukturarekin... Nahiago libreki eta gurean
ibiltzea :)<br>
  <br>
Hau da eztabaidaren aria: <a href="http://zutagu.net/mod/groups/topicposts.php?topic=30492&group_guid=28712" target="_blank">http://zutagu.net/mod/groups/topicposts.php?topic=30492&group_guid=28712</a><br>
  <br>
Laguntzerik? Erremintaren bat isterik?<br>
  <br>
Zuen erantzunaren zain :) Ondo segi!<br clear="all">
  <br>
-- <br>
Zuegandik gauza asko bereizten gaitu, baina zuek garuna ustelduta
izatea da gehien desberdintzen gaituena, guk badakigu jakintza dela
ASKE egiten gaituena.<br>
  <br>
Memoria Compartida <a href="http://ardentice.hackelarre.net/" target="_blank">http://ardentice.hackelarre.net/</a><br>
  <br>
1337 s02i41i24723n<br>
--<br>
ArdentIce<br>
  </div></div><pre><fieldset></fieldset>
_______________________________________________
Librezale mailing list
<div class="im"><a href="mailto:Librezale@librezale.org" target="_blank">Librezale@librezale.org</a>
<a href="http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale</a>
  </div></pre>
</blockquote>
<br>
</div>

<br>_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Zuegandik gauza asko bereizten gaitu, baina zuek garuna ustelduta izatea da gehien desberdintzen gaituena, guk badakigu jakintza dela ASKE egiten gaituena.<br><br>Memoria Compartida <a href="http://ardentice.hackelarre.net/">http://ardentice.hackelarre.net/</a><br>
<br>1337 s02i41i24723n<br>--<br>ArdentIce<br>